Ekibuga ekigya Bamunanika
- Abadongo ba Kabaka from the Lubiri Palace, Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Abadongo ba Kabaka from the Lubiri Palace , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/329242 , vital:61318 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3178-XYZ7373
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Abadongo ba Kabaka from the Lubiri Palace , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/329242 , vital:61318 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3178-XYZ7373
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Munya gwerira munyale
- Evaristo N. Muyinda, Yabako Ssewakirya, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Evaristo N. Muyinda , Yabako Ssewakirya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/328821 , vital:61268 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3156-XYZ7385
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Evaristo N. Muyinda , Yabako Ssewakirya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/328821 , vital:61268 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3156-XYZ7385
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Munya, gwerira munyale
- Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya, Hugh Tracey
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171063 , vital:42015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with 2 Endongo lyres (-10.625 x 8-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171063 , vital:42015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with 2 Endongo lyres (-10.625 x 8-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Munya, gwerira munyale
- Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya, Hugh Tracey
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171058 , vital:42014 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with Nango horizontal 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171058 , vital:42014 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with Nango horizontal 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nanyini kayu bwali da
- Ludovico Mugerwa, Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Ludovico Mugerwa , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/327542 , vital:61128 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3110-XYZ7325
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ludovico Mugerwa , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/327542 , vital:61128 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3110-XYZ7325
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nanyini kayu bwali da
- Ludovico Mugerwa and Ganda women, Hugh Tracey
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171094 , vital:42018 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-11
- Description: "When the owner of the house comes, where will you run?" Meaning when you come to be married how will you account for yourself. Kasumba, when he finds the young woman of his own village standing about the street corners of Kampala, is about to arresr them and send them back home. Kasumba himself was present at the recording. He was a representative of the Ssaza Chief Kago. It is not unusual for a singer to sing about those present, and he enjoys within reason a Jester's licence of the speech. Topical song, with 1 tall, cylindrical, open and pinned drum, 1 large conical laced drum (-14.22301-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171094 , vital:42018 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-11
- Description: "When the owner of the house comes, where will you run?" Meaning when you come to be married how will you account for yourself. Kasumba, when he finds the young woman of his own village standing about the street corners of Kampala, is about to arresr them and send them back home. Kasumba himself was present at the recording. He was a representative of the Ssaza Chief Kago. It is not unusual for a singer to sing about those present, and he enjoys within reason a Jester's licence of the speech. Topical song, with 1 tall, cylindrical, open and pinned drum, 1 large conical laced drum (-14.22301-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ssabassajja alambula masiaza
- Abadongo Abaganda, Performer not specified, Kasasa, J, Tracey, Hugh
- Authors: Abadongo Abaganda , Performer not specified , Kasasa, J , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/328155 , vital:61195 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3122-XYZ7312
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Abadongo Abaganda , Performer not specified , Kasasa, J , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/328155 , vital:61195 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3122-XYZ7312
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- «
- ‹
- 1
- ›
- »