Chidanawana. 8th Movement
- Ngodo of Mavila, Shambini, Tracey, Hugh
- Authors: Ngodo of Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/190531 , vital:45003 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR198-09
- Description: "This is not a bird which eats which eats the grain, it is an bird of the countryside. The people of Mavila worry us because of the praising of the Chief with the Timbila music. Now we begin the troubles with the Chief, with Chitambo, now we begin the troubles with the chief, with Chitmbo, with Matikiti and with Ndonga!" The sound expressed by the letter 'v' is the bilabial fricative but in this case sounds more like a 'w' (pronounced with a drawn lower lip) than a 'v'. Orchestral dance with 6 Timbila, 4 Sanzhe, 1 Debiinda, 1 Gulu and 1 rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Ngodo of Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/190531 , vital:45003 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR198-09
- Description: "This is not a bird which eats which eats the grain, it is an bird of the countryside. The people of Mavila worry us because of the praising of the Chief with the Timbila music. Now we begin the troubles with the Chief, with Chitambo, now we begin the troubles with the chief, with Chitmbo, with Matikiti and with Ndonga!" The sound expressed by the letter 'v' is the bilabial fricative but in this case sounds more like a 'w' (pronounced with a drawn lower lip) than a 'v'. Orchestral dance with 6 Timbila, 4 Sanzhe, 1 Debiinda, 1 Gulu and 1 rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chidanuwana. 5th Movement
- Ngodo of Regulo Banguza, Jao Nemba Mboteya (Leader), Tracey, Hugh
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191370 , vital:45090 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-10
- Description: A particulary clear and distinct melody carried by the left hand of the Sange (alto) Timbila. "The head administrator has been to tell the chief that Filipi must report any illnesses. Itiani has been wonderfully cured by the doctor. Zandamela when he answered him, said, we are not surprised as we know the doctor helps us. Tell the policeman and the policemen will tell Simoinzhi, the clerk. He swore at the Serget Chikonowe. Orchestral dance with 16 Timbila xylophones, 2 Chilanzne (Treble), 8 Sange (Alto), 2 Doli (Tenor), 2 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass) and 4 Njele rattles, 1 drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191370 , vital:45090 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-10
- Description: A particulary clear and distinct melody carried by the left hand of the Sange (alto) Timbila. "The head administrator has been to tell the chief that Filipi must report any illnesses. Itiani has been wonderfully cured by the doctor. Zandamela when he answered him, said, we are not surprised as we know the doctor helps us. Tell the policeman and the policemen will tell Simoinzhi, the clerk. He swore at the Serget Chikonowe. Orchestral dance with 16 Timbila xylophones, 2 Chilanzne (Treble), 8 Sange (Alto), 2 Doli (Tenor), 2 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass) and 4 Njele rattles, 1 drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chidilo cha mindonga
- Chopi men and women, Samuel Kandhlelo (Leader), Tracey, Hugh
- Authors: Chopi men and women , Samuel Kandhlelo (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194221 , vital:45431 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-06
- Description: "He is weeping for his palm trees which have been taken by others, although he planted them, it as a punishment for what he has done." An unusual kind of song no doubt overlooked on account of the Timbila music. All the people standing around began to join with the song as it was clearly well known. The player had equipped himself with a couple of sprigs of shrub with about half a dozen long and slender dry seed pods. This he used as a gentle rattle for accompaniment. It was the first of its kind I had seen. Lament with Seed Pod rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Chopi men and women , Samuel Kandhlelo (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194221 , vital:45431 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-06
- Description: "He is weeping for his palm trees which have been taken by others, although he planted them, it as a punishment for what he has done." An unusual kind of song no doubt overlooked on account of the Timbila music. All the people standing around began to join with the song as it was clearly well known. The player had equipped himself with a couple of sprigs of shrub with about half a dozen long and slender dry seed pods. This he used as a gentle rattle for accompaniment. It was the first of its kind I had seen. Lament with Seed Pod rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Tamare Mosi, Fomisane Mapiki, Elena Gwede, Tracey, Hugh
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193304 , vital:45319 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-13
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193304 , vital:45319 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-13
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Tamare Mosi, Fomisane Mapiki, Elena Gwede, Tracey, Hugh
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193318 , vital:45321 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-15
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193318 , vital:45321 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-15
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Tamare Mosi, Fomisane Mapiki, Elena Gwede, Tracey, Hugh
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193313 , vital:45320 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-14
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193313 , vital:45320 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-14
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chimveka tune
- Eight small Chopi boys, Tracey, Hugh
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193331 , vital:45322 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-16
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193331 , vital:45322 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-16
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chimveka tune
- Eight small Chopi boys, Tracey, Hugh
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193340 , vital:45323 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-17
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193340 , vital:45323 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-17
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chingomani
- Eleven girls of Banguza's village, Luzi Chowane (Leader), Tracey, Hugh
- Authors: Eleven girls of Banguza's village , Luzi Chowane (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194230 , vital:45432 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-07
- Description: The girls wore rattles strapped to their right ankles. The costume was composed of rather long cotton blouses, skirts, trousers and grass skirts over all. The drum was hung onto a stick planted into the soft sand and was played with two light sticks by a blind drummer. Luzi Chowane is the leader of the Ngodo dancers and composed this item for the girls to dance, directing it by whistle. He altered the tone of the whistle by placing finger and thumb on either side of the fipple. This can be heard best during the drum solo. As with so much African dance music the sight of the dance is often more entertaining than the sound of the dance music. This movement lasrs 4m. 50s. when they give 'cries', followed by the second movement at 5m. 20s. which in turn is followed by short 'tokozela' cries at 6m. 40s. Young girls dance with drum Muchinga, clapping with wooden clappers, hand clapping and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Eleven girls of Banguza's village , Luzi Chowane (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194230 , vital:45432 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-07
- Description: The girls wore rattles strapped to their right ankles. The costume was composed of rather long cotton blouses, skirts, trousers and grass skirts over all. The drum was hung onto a stick planted into the soft sand and was played with two light sticks by a blind drummer. Luzi Chowane is the leader of the Ngodo dancers and composed this item for the girls to dance, directing it by whistle. He altered the tone of the whistle by placing finger and thumb on either side of the fipple. This can be heard best during the drum solo. As with so much African dance music the sight of the dance is often more entertaining than the sound of the dance music. This movement lasrs 4m. 50s. when they give 'cries', followed by the second movement at 5m. 20s. which in turn is followed by short 'tokozela' cries at 6m. 40s. Young girls dance with drum Muchinga, clapping with wooden clappers, hand clapping and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Custodo a mabile
- Timoses, Comecado des Amigos, Tracey, Hugh
- Authors: Timoses, Comecado des Amigos , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Tonga language (Inhambane) , Folk dance music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Maxixe f-mz
- Language: Gitonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189679 , vital:44920 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR196-12
- Description: The horn singers can be heard attempting to sing the words of the highly repetitive music through the horns. But, since their lips are immobilised by the mouthpiece, the words are not distinct. Makarito dance, with 5 singing horns, 1 bass small drum, 2 small drums. 1 small bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Timoses, Comecado des Amigos , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Tonga language (Inhambane) , Folk dance music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Maxixe f-mz
- Language: Gitonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189679 , vital:44920 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR196-12
- Description: The horn singers can be heard attempting to sing the words of the highly repetitive music through the horns. But, since their lips are immobilised by the mouthpiece, the words are not distinct. Makarito dance, with 5 singing horns, 1 bass small drum, 2 small drums. 1 small bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Detyetye kusheka
- Tabarirevu Muyambo, Tracey, Hugh
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194275 , vital:45439 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-12
- Description: A lovely melody taken from a Rungano story. The present musician himself had added his own instrumental accompaniment to an old song. After the last song, it is surprising to find that this is played on the same instrument, the key or mode seems to be quite different. "He-he-he laughing! He-he-he on the path! Do not be surprise if you see the Buzi river brown, It was because Manyati washed his gums. It is really me they are talking about. The little girl has disappointed me, She told me to wash myself so that we could be lovers; So I waited to be the first to wash in the pool." Spoken: "This is why the girls all laugh at us!" Song from a story with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194275 , vital:45439 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-12
- Description: A lovely melody taken from a Rungano story. The present musician himself had added his own instrumental accompaniment to an old song. After the last song, it is surprising to find that this is played on the same instrument, the key or mode seems to be quite different. "He-he-he laughing! He-he-he on the path! Do not be surprise if you see the Buzi river brown, It was because Manyati washed his gums. It is really me they are talking about. The little girl has disappointed me, She told me to wash myself so that we could be lovers; So I waited to be the first to wash in the pool." Spoken: "This is why the girls all laugh at us!" Song from a story with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
E kenia matsolo
- Group of 10 young Pedi initiates (girls), Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189149 , vital:44821 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-07
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189149 , vital:44821 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-07
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
E lesang goloya
- Group of 10 young Pedi initiates (girls), Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189141 , vital:44820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-06
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. "Stop bewitching people. Kerishe is gone." Kerishe is the name of a man who was driven away from Thabakgolo because it was thought that he disturbed (bewitched) people. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189141 , vital:44820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-06
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. "Stop bewitching people. Kerishe is gone." Kerishe is the name of a man who was driven away from Thabakgolo because it was thought that he disturbed (bewitched) people. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Elele Pelepele uile luatle
- Mapulana small boys and girls (under 12 years), Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188443 , vital:44754 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-09
- Description: Simple songs sung in the evening after food. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188443 , vital:44754 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-09
- Description: Simple songs sung in the evening after food. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Eto, hangane maha
- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko, Tracey, Hugh
- Authors: Miliya Bukulane , Rude Wache , Amelia Faduko , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193276 , vital:45317 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-11
- Description: Note the change of rhythm as third girl joins in with her pestle. The names of the three women who sang were:- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko. Other women were singing in the background. Three women's pounding song, with pestles and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Miliya Bukulane , Rude Wache , Amelia Faduko , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193276 , vital:45317 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-11
- Description: Note the change of rhythm as third girl joins in with her pestle. The names of the three women who sang were:- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko. Other women were singing in the background. Three women's pounding song, with pestles and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Eya - eya, mani Boi
- Mapulana small boys and girls (under 12 years), Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188434 , vital:44753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-08
- Description: Simple songs sung in the evening after food. The pitch rises throughout the song, a common phenomenon in many African songs. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188434 , vital:44753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-08
- Description: Simple songs sung in the evening after food. The pitch rises throughout the song, a common phenomenon in many African songs. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Famba gathle Changani
- Mubombeni, Makahani, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Gongondwani wandwike
- Elena Leve, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ha-a, twanana
- Makanana, Daine Mutombeni, Shangaan women, Tracey, Hugh
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hambo nto yini
- Koza, Mpepo, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963